Keine exakte Übersetzung gefunden für سدَّد الرسوم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch سدَّد الرسوم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Here, pay the tuition.
    خذي،سددي الرسوم الدراسية
  • The Girl-Child Support Education Programme subsidized materials and school fees, boosting female enrolment.
    كما أن برنامج دعم تعليم الطفلة قدم إعانات مالية مادية وسدد الرسوم المدرسية مما ساعد على زيادة التحاق البنات بالمدارس.
  • Except in cases of an exemption granted on the basis of international reciprocity, proof of payment of the annual tax on foreigners (Directorate General of Migration).
    شهادة تثبت أن مقدم الطلب سدد الرسوم السنوية المستحقة عليه لإدارة الأجانب (الإدارة العامة للهجرة)، ما لم يكن معفي من تسديدها عملا بمبدأ المعاملة بالمثل على الصعيد الدولي.
  • Except in cases of exemption based on international reciprocity, proof of payment of the annual tax on foreigners (Directorate General of Migration).
    شهادة تثبت أن مقدم الطلب سدد الرسوم السنوية المستحقة عليه لإدارة الأجانب (الإدارة العامة للهجرة)، ما لم يكن معفى من تسديدها عملا بمبدأ المعاملة بالمثل على الصعيد الدولي.
  • 1.3 In 1994 Mr. Waldman paid $14,050 in tuition fees for his children to attend Bialik Hebrew Day School in Toronto, Ontario.
    وقد سُدد مبلغ رسوم الدراسة من إيراد الأسرة الصافي البالغ 367.26 73 دولار.
  • Part tuition fees were paid for 3 Kashmiri students studying at three different Universities in the United Kingdom.
    وسدد جزء من الرسوم الدراسية لثلاثة طلاب كشميريين يدرسون في ثلاث جامعات مختلفة في المملكة المتحدة.
  • The Special Rapporteur has, however, received information about many agencies operating illegally, or licenced agencies that commit various types of abuses against migrants, such as demanding recruitment expenses although prohibited by law, collecting expenses already met by the employer and collecting exorbitant fees despite the limits and restrictions established by law.
    غير أن المقررة الخاصة قد تلقت معلومات عن وجود وكالات عديدة تعمل بشكل غير شرعي، فضلاً عن وكالات حائزة لرخص نظامية ترتكب أنواعاً شتى من الإساءات بحق المهاجرين، كأن تفرض عليهم مثلاً تحمل تكاليف استجلابهم على الرغم من حظر التشريعات لذلك، وأن تفرض عليهم تسديد تكاليف سددها المستخدِمون، ودفع رسوم مفرطة على الرغم من الحدود والقيود التي يفرضها القانون.
  • The Board also recommends that the Administration conduct a comprehensive review of IMIS users' satisfaction and expectations with a view to undertaking a coordinated effort to improve the cost-effectiveness of the overall investment in and expenditure on information and communication technology.
    وأبلغت الإدارة المجلس بأنه تبعا لهذه التوصية، فإن البعثة: (أ) اعتمدت نظاما يتم بموجبه استيفاء رسوم من جميع الكيانات الخارجية لقاء استخدام الطائرة التي تستأجرها البعثة وجمع الأموال المستلمة من الكيانات الخارجية وقيدها في الدفاتر المحاسبية حسب الأصول؛ (ب) صدرت إليها التوجيهات بتحديد المبلغ المستحق لها من الجهات التي استخدمت الطائرة قبل اعتماد النظام الجديد، وقد اتخذت الخطوات الملائمة لاسترداد المبلغ؛ (ج) تحققت من الرسوم التي سددها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وقيدتها في دفاتر المحاسبة.